Interpreters for all languages (M/F)

Location

LILLE

Type of employment

Freelance Assignments - 2025-2028

Proposed tasks :

ISPA is a service provider for OFII (French Office for Immigration and Integration) in the implementation of civic training for signatories of the Republican Integration Contract. Asa professional interpreter, your role is crucial: you enable non-French-speaking participants to fully understand the training provided by ISPA. Each training session includes four non-consecutive six-hour days (24 hours in total), during which you will accompany our trainer to provide instant translation of their words to the trainees. This assignment involves:

  • Respect the principles applicable to public service (neutrality, secularism, duty of discretion, and impartiality)
  • Familiarize yourself with the content of the civic training and the tutorial that introduces the role of interpreter at
    before taking up your position.
  • Translate strictly, in accordance with the teaching methods used, all of the trainer's comments and participants' contributions simultaneously and in full.
  • Show respect and courtesy toward CIR signatories and stakeholders;
  • Respect professional secrecy and maintain complete confidentiality regarding
    all information that comes to their knowledge in the course of their duties, as well as
    all documents used in the context of the training;
  • Adapt to the tools that may be made available to you (headphones or earpieces for simultaneous translation
    , etc.). 

In order to guarantee the quality of the services provided, internal and external observations/audits are carried out. 

Required profiles:

  • You can prove your proficiency in French by presenting a C2 certification (from an institute or university diploma).
  • You have at least 3 years of professional experience in an interpreting organization working with government agencies;
  • Or a relevant university degree (applied foreign languages, foreign or regional literature and civilizations, or a degree from the École supérieure d'interprètes et d'
    , traducteurs, the Institut de management et de communication interculturels, etc.).

Profiles with VRL training will be given preference.

Compensation:

To be defined according to your profile.

How to apply :

Are you motivated to take on this challenge and contribute to the excellence of ISPA? Send us your application now using the form below or by email to rh@ispa-langues.com!
Full address
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload
I have a C2 level in French
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload
I have at least three years of professional experience in an interpreting agency working with government agencies
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload
I have a university degree relevant to interpreting assignments (applied foreign languages, foreign or regional languages, literature, and civilizations, or a degree from the École supérieure d'interprètes et de traducteurs, the Institut de management et de communication interculturels, etc.)
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload
Confirmation of application and acceptance of data storage
We will keep your information for 2 years